<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>TOKYOGRAPHICS &#187; diseño japonés</title>
	<atom:link href="http://www.tokyographics.com/category/diseno-japones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tokyographics.com</link>
	<description>El Blog de Kohji—Sobre Diseño y Otras Yerbas</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Dec 2011 03:00:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<copyright>Copyright &#xA9; TOKYOGRAPHICS 2010 </copyright>
	<managingEditor>kohjidesigner@gmail.com (TOKYOGRAPHICS)</managingEditor>
	<webMaster>kohjidesigner@gmail.com (TOKYOGRAPHICS)</webMaster>
	<image>
		<url>http://www.tokyographics.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
		<title>TOKYOGRAPHICS</title>
		<link>http://www.tokyographics.com</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>El Blog de Kohji—Sobre Diseño y Otras Yerbas</itunes:summary>
	<itunes:keywords></itunes:keywords>
	<itunes:category text="Society &#38; Culture" />
	<itunes:author>TOKYOGRAPHICS</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>TOKYOGRAPHICS</itunes:name>
		<itunes:email>kohjidesigner@gmail.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://www.tokyographics.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<item>
		<title>Las mejores revistas japonesas</title>
		<link>http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/</link>
		<comments>http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Apr 2011 16:57:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kohji</dc:creator>
				<category><![CDATA[concurso]]></category>
		<category><![CDATA[diseño]]></category>
		<category><![CDATA[diseño editorial]]></category>
		<category><![CDATA[diseño japonés]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>
		<category><![CDATA[revista]]></category>
		<category><![CDATA[tokio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tokyographics.com/?p=598</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Zasshitaisho-Best Magazine Award&#8221; es el primer concurso exclusivamente dedicado a revistas en Japón. Expertos japoneses del mundo editorial eligieron las mejores ediciones de las revistas locales publicadas entre 2010 y principios de este año. El ingenio editorial, el diseño y las ventas fueron las claves para la selección. 1. Kangaeru hito—&#8221;Una larga entrevista con el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Zasshitaisho-Best Magazine Award&#8221; es el primer concurso exclusivamente dedicado a revistas en Japón. Expertos japoneses del mundo editorial eligieron las mejores ediciones de las revistas locales publicadas entre 2010 y principios de este año. El ingenio editorial, el diseño y las ventas fueron las claves para la selección.</p>
<p>1. <strong>Kangaeru hito</strong>—&#8221;Una larga entrevista con el novelista Harumi Murakami.&#8221;<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho1_kangaeru-hito-summer-issue/" rel="attachment wp-att-599"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho1_Kangaeru-hito-Summer-issue.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho1_Kangaeru-hito-Summer-issue" width="355" height="500" class="aligncenter size-full wp-image-599" / class="fancybox"></a></p>
<p>2. <strong>Toyo Keizai</strong>—Revista sobre temas económicos. El título de portada dice: &#8220;El arte de hablar inglés sin ser nativo del idioma&#8221; ¡Comunicate con sólo 1500 palabras!. Publica semanalmente.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho2_weekly-toyo-keizai/" rel="attachment wp-att-600"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho2_Weekly-Toyo-Keizai.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho2_Weekly-Toyo-Keizai" width="355" height="491" class="aligncenter size-full wp-image-600" / class="fancybox"></a></p>
<p>Mención especial: <strong>Brutus</strong>—&#8221;Setunai kimochi&#8221;, se podría traducir algo así como sentimiento de tristeza o de dolor, en un sentido emocional. ¡A los japoneses les fascina esta palabra!<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho-mencion-especial_brutus/" rel="attachment wp-att-601"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho-Mencion-Especial_Brutus.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho-Mencion-Especial_Brutus" width="355" height="481" class="aligncenter size-full wp-image-601" / class="fancybox"></a></p>
<p>3. <strong>GQ Japan</strong>—Entrevista con Koshi Inaba, lider de B&#8217;z, banda de hard rock muy popular en Japón. Si bien el tiraje de GQ en Japón no es tan alto como otras revistas este número se vendió hasta agotarse, comenta el editor de la revista.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho3_gq-japan-oct-2010/" rel="attachment wp-att-603"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho3_GQ-Japan-Oct-2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho3_GQ-Japan-Oct-2010" width="355" height="485" class="aligncenter size-full wp-image-603" / class="fancybox"></a></p>
<p>4. <strong>Sweet</strong>—Revista de moda para chicas veinteañeras, este número imprimió 10.7 millones de copias de las cuales vendió 10 millones!<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho4_sweet-sept2010/" rel="attachment wp-att-602"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho4_Sweet-Sept2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho4_Sweet-Sept2010" width="355" height="452" class="aligncenter size-full wp-image-602" / class="fancybox"></a></p>
<p>5. <strong>Pen</strong>—&#8221;¿Qué es el Cristianismo?&#8221;. El despliegue increíble de contenidos y su portada fueron elogiados. Edición de colección, esta revista publica cada dos semanas.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho5_pen-enero15-2011/" rel="attachment wp-att-604"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho5_Pen-Enero15-2011.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho5_Pen-Enero15-2011" width="355" height="459" class="aligncenter size-full wp-image-604" / class="fancybox"></a></p>
<p>6. <strong>Pen</strong>—&#8221;Todo sobre Disney&#8221;, Pen como muchas otras revistas japonesas es monotemático.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho6_pen-dic15-2010/" rel="attachment wp-att-605"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho6_Pen-Dic15-2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho6_Pen-Dic15-2010" width="355" height="457" class="aligncenter size-full wp-image-605" / class="fancybox"></a> </p>
<p>7. <strong>Bi-story</strong>—Se enfocaliza en mujeres hermosas en sus 40s.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho7_bi-story_oct-2010/" rel="attachment wp-att-606"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho7_Bi-Story_Oct-2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho7_Bi-Story_Oct-2010" width="355" height="504" class="aligncenter size-full wp-image-606" / class="fancybox"></a></p>
<p>8. <strong>non-no</strong>—Moda femenina con un target joven. El título principal dice &#8220;Arashi&#8221; y hace referencia a la banda pop mostrada en la portada sólo en siluetas. En sus páginas interiores cada miembro de la banda tuvo su portada individual.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho8_non-no-feb-2011/" rel="attachment wp-att-607"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho8_non-no-Feb-2011.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho8_non-no-Feb-2011" width="355" height="450" class="aligncenter size-full wp-image-607" / class="fancybox"></a></p>
<p>9. <strong>Sonen-Gangan</strong>—El &#8220;manga&#8221; no quedó fuera del concurso. En sus inicios, (1991) esta publicación imprimia más de 1000 páginas en dos ediciones al mes. Actualmente es publicado mensualmente con un promedio de unas 600 páginas y promociona fuertemente videojuegos que la misma casa editorial produce.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho9_shonen-gangan-sept-2010/" rel="attachment wp-att-608"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho9_Shonen-Gangan-Sept-2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho9_Shonen-Gangan-Sept-2010" width="355" height="510" class="aligncenter size-full wp-image-608" / class="fancybox"></a></p>
<p>10. <strong>non-no</strong>—Este número marcó un cambio de estrategia, de publicarse cada dos semanas pasó a serlo mensualmente incrementando su circulación que ya tenia de más de 400 mil copias por edición.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho10_non-no-nov-2010/" rel="attachment wp-att-609"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho10_non-no-Nov-2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho10_non-no-Nov-2010" width="355" height="475" class="aligncenter size-full wp-image-609" / class="fancybox"></a></p>
<p><strong>Nuevas revistas sobre tendencias:</strong><br />
<strong>jj</strong>—おしゃPになりたい！es decir, quiero ser &#8220;oshappi&#8221;. Esta nueva palabra es la combinación de &#8220;oshare&#8221;, bien vestida, presentada con la palabra en inglés &#8220;produced&#8221;. No se trata de seguir como visten las modelos o la gente reconocida de la farándula japonesa. Oshappi es la nueva tendencia entre las chicas que cuidan su lado visual en el trabajo. ¡Yo estoy buscando una así en mi equipo de diseño!<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho-11-jj-oshappi-julio-2010/" rel="attachment wp-att-610"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho-11-jj-oshappi-Julio-2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho-11-jj-&#039;oshappi&#039;-Julio-2010" width="355" height="454" class="aligncenter size-full wp-image-610" / class="fancybox"></a></p>
<p><strong>Randonée</strong>—Las chicas se van de camping, ellas son llamadas popularmente &#8220;Yama-girl&#8221; (山ガール). Esta revista trae la moda y las actividades en la naturaleza.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho-randonee-agosto-2010/" rel="attachment wp-att-612"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho-Randonee-Agosto-2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho-Randonee-Agosto-2010" width="355" height="414" class="aligncenter size-full wp-image-612" / class="fancybox"></a></p>
<p><strong>AnAn</strong>—Debajo de su logo dice &#8220;Deshacerse de las cosas limpia la casa y el alma&#8221;. Tanto este número como el que sigue debajo (Croissant) aborda las actividades dentro la casa de como organizarla mejor, ¡algo muy importante sobre todo en en ciudades como Tokio dode los espacios son reducidos!, publica mensualmente.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho-anan-sept-2010/" rel="attachment wp-att-613"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho-AnAn-Sept-2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho-AnAn-Sept-2010" width="355" height="455" class="aligncenter size-full wp-image-613" / class="fancybox"></a></p>
<p><strong>Croissant</strong>—Revista mensual, el título principal de la portada dice &#8220;Lo que te hace falta es la capacidad de organizar&#8221;<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho-croissant-oct-2010/" rel="attachment wp-att-614"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho-Croissant-Oct-2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho-Croissant-Oct-2010" width="355" height="450" class="aligncenter size-full wp-image-614" / class="fancybox"></a></p>
<p><strong>Premio a la nueva publicación en el mercado</strong><br />
<strong>Glow</strong>—Moda para mujeres cuarentonas. Esta publicación nació en octubre de 2010 y ya vende más de 300 mil copias al mes, es la revista líder en ventas dentro de su temática.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/zasshitaisho-glow-dic2010/" rel="attachment wp-att-611"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/04/Zasshitaisho-Glow-Dic2010.jpg"  alt="" title="Zasshitaisho-Glow-Dic2010" width="355" height="459" class="aligncenter size-full wp-image-611" / class="fancybox"></a></p>
<p>+ info en <a href="http://zasshitaisho.com/award/index.html">Zasshitaisho</a> (japonés)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tokyographics.com/2011/04/03/las-mejores-revistas-japonesas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gurafiku, colección visual de diseño japonés</title>
		<link>http://www.tokyographics.com/2011/03/08/gurafiku-coleccion-visual-de-diseno-japones/</link>
		<comments>http://www.tokyographics.com/2011/03/08/gurafiku-coleccion-visual-de-diseno-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 00:01:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kohji</dc:creator>
				<category><![CDATA[diseño]]></category>
		<category><![CDATA[diseño editorial]]></category>
		<category><![CDATA[diseño japonés]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>
		<category><![CDATA[tokio]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tokyographics.com/?p=571</guid>
		<description><![CDATA[Un sitio que colecciona toda clase de diseño japonés, desde antiguos posters, portadas de revistas a ilustraciones. Se trata de una colección visual sobre la historia del diseño nipon, creado por Ryan Hageman, estudiante de diseño de Minneapolis College of Art and Design. + imagenes aquí]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un sitio que colecciona toda clase de diseño japonés, desde antiguos posters, portadas de revistas a ilustraciones. Se trata de una colección visual sobre la historia del diseño nipon, creado por Ryan Hageman, estudiante de diseño de Minneapolis College of Art and Design.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2011/03/08/gurafiku-coleccion-visual-de-diseno-japones/gurafiku-tumblr-com-japanese-movie-poster-young-miss/" rel="attachment wp-att-572"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2011/03/gurafiku-tumblr-com-Japanese-Movie-Poster-Young-Miss.jpeg"  alt="" title="gurafiku-tumblr-com-Japanese Movie Poster-Young Miss" width="500" height="688" class="aligncenter size-full wp-image-572" / class="fancybox"></a><br />
+ imagenes <a href="http://gurafiku.tumblr.com/">aquí</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tokyographics.com/2011/03/08/gurafiku-coleccion-visual-de-diseno-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buenos modales</title>
		<link>http://www.tokyographics.com/2010/08/11/buenos-modales-2/</link>
		<comments>http://www.tokyographics.com/2010/08/11/buenos-modales-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 14:50:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kohji</dc:creator>
				<category><![CDATA[dibujo]]></category>
		<category><![CDATA[diseño]]></category>
		<category><![CDATA[diseño japonés]]></category>
		<category><![CDATA[tipografía]]></category>
		<category><![CDATA[tokio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tokyographics.com/?p=490</guid>
		<description><![CDATA[Estos son algunos de los posters realizados por el subte de Tokyo entre los años 1976 al 1982. Son unas verdaderas perlas del diseño japonés. + posters en Pink Tentacle aquí]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estos son algunos de los posters realizados por el subte de Tokyo entre los años 1976 al 1982. Son unas verdaderas perlas del diseño japonés.<br />

<a href='http://www.tokyographics.com/2010/08/11/buenos-modales-2/manner_poster_2/' title='No tire chicle en los andenes (Septiembre de 1976)'><img width="150" height="150" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2010/08/manner_poster_2-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Ni Superman puede contra los chicles tirados en los pisos del andén." title="No tire chicle en los andenes (Septiembre de 1976)" /></a>
<a href='http://www.tokyographics.com/2010/08/11/buenos-modales-2/manner_poster_4/' title='No olvide su paraguas al viajar en tren (Junio de 1977)'><img width="150" height="150" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2010/08/manner_poster_4-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Agemaki es un personaje de un antiguo y conocido show de Kabuki. La belleza que derrochaba esta cortesana hacia &quot;perder la memoria&quot; de los caballeros. Avisa a los pasajeros no olvidarse del paraguas al bajar del tren." title="No olvide su paraguas al viajar en tren (Junio de 1977)" /></a>
<a href='http://www.tokyographics.com/2010/08/11/buenos-modales-2/manner_poster_5/' title='Space Invader (Marzo de 1979)'><img width="150" height="150" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2010/08/manner_poster_5-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Tributo al popular juego arcade. Fomenta el buen uso del espacio designado en los asientos del tren, o sea no &quot;invadir el espacio&quot; de las personas al costado de uno." title="Space Invader (Marzo de 1979)" /></a>
<a href='http://www.tokyographics.com/2010/08/11/buenos-modales-2/manner_poster_6/' title='Isami-ashi, no sobrepase la línea blanca (Mayo de 1979)'><img width="150" height="150" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2010/08/manner_poster_6-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Isami-ashi es una acción cuando un luchador de sumo pisa accidentalmente pisa fuera de la zona de lucha, es decir sobrepasa la línea blanca. Este acto enfatiza la seguridad de tener que pararse en una zona segura del andén mientras el arriva el tren. Actualmente dicha línea es color amarillo." title="Isami-ashi, no sobrepase la línea blanca (Mayo de 1979)" /></a>
<a href='http://www.tokyographics.com/2010/08/11/buenos-modales-2/manner_poster_8/' title='Shimatta (Marzo de 1977)'><img width="150" height="150" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2010/08/manner_poster_8-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Esta palabra tiene dos sentidos en japonés dependiendo del kanji, &quot;¡lo hicistes!&quot; (en un contexto negativo), y también significa &quot;se cerró&quot;. Ilustra lo que sucede cuando uno entra de prisa al tren." title="Shimatta (Marzo de 1977)" /></a>
<a href='http://www.tokyographics.com/2010/08/11/buenos-modales-2/manner_poster_9/' title='Tociendo en el andén del tren (Enero de 1979)'><img width="150" height="150" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2010/08/manner_poster_9-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Esta inspiración en Toulouse-Lautrec, advierte a los fumadores respetar el horario designado al cigarrillo. La palabra &quot;concon&quot; del título del poster es una onomatopeya el cual hace un juego de palabras con &quot;cancan&quot;, el conocido baile de grupo donde alzan las piernas y mueven las faldas originado en Francia." title="Tociendo en el andén del tren (Enero de 1979)" /></a>
<br />
+ posters en Pink Tentacle <a href="http://pinktentacle.com/2010/08/vintage-tokyo-subway-manner-posters/">aquí</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tokyographics.com/2010/08/11/buenos-modales-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Metro Min (Metro Minute)</title>
		<link>http://www.tokyographics.com/2010/07/21/metro-min-metro-minute/</link>
		<comments>http://www.tokyographics.com/2010/07/21/metro-min-metro-minute/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 01:47:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kohji</dc:creator>
				<category><![CDATA[diseño editorial]]></category>
		<category><![CDATA[diseño japonés]]></category>
		<category><![CDATA[revista]]></category>
		<category><![CDATA[tokio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tokyographics.com/?p=474</guid>
		<description><![CDATA[Es una publicación gratuita sobre estilo de vida, dirigido a un público de 20 a 30 años. Se publica todos los 20 de cada mes y esta presente en las 53 estaciones del metro de Tokio. La nota principal de este mes fue sobre el highball, una bebida alcoholica a base de soda y whisky. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.tokyographics.com/2010/07/21/metro-min-metro-minute/metro-min-cover/" rel="attachment wp-att-475"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2010/07/Metro-Min-cover.jpg"  alt="" title="Metro-Min-cover" width="500" height="717" class="alignnone size-full wp-image-475" / class="fancybox"></a><br />
Es una publicación gratuita sobre estilo de vida, dirigido a un público de 20 a 30 años. Se publica todos los 20 de cada mes y esta presente en las 53 estaciones del metro de Tokio.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2010/07/21/metro-min-metro-minute/metro-min-interior/" rel="attachment wp-att-476"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2010/07/Metro-Min-interior.jpg"  alt="" title="Metro-Min-interior" width="500" height="393" class="alignnone size-full wp-image-476" / class="fancybox"></a><br />
La nota principal de este mes fue sobre el highball, una bebida alcoholica a base de soda y whisky. Metropolis fue invitado para dar su opinión sobre este popular trago. En la página interior (izq. a der.), aparecen James (editor), Sarah (asistente de redacción), Eps (diseñador) y Rich (manager).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tokyographics.com/2010/07/21/metro-min-metro-minute/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interiores de un japonés</title>
		<link>http://www.tokyographics.com/2010/05/07/interiores-de-un-japones/</link>
		<comments>http://www.tokyographics.com/2010/05/07/interiores-de-un-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 15:52:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kohji</dc:creator>
				<category><![CDATA[diseño japonés]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>
		<category><![CDATA[tokio]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[interior design]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tokyographics.com/?p=416</guid>
		<description><![CDATA[Masamichi Katayama es un diseñador de interiores reconocido en Japón y en el exterior. Lo descubrí hace poco escuchando un programa radial en la FM J-Wave, que por cierto, cada semana hay interesantes entrevistas a diseñadores y gente ligada a las artes. Wonderwall, es la empresa que Katayama fundó en 1992, que según él, fue [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Masamichi Katayama es un diseñador de interiores reconocido en Japón y en el exterior. Lo descubrí hace poco escuchando un programa radial en la FM J-Wave, que por cierto, cada semana hay interesantes entrevistas a diseñadores y gente ligada a las artes.<br />
Wonderwall, es la empresa que Katayama fundó en 1992, que según él, fue un año crítico de la economía japonesa tras la época de la burbuja. En la entrevista, comentaba lo difícil que fue pensar en sobrevivir del diseño en ese momento. Decía que tuvo que repensar la idea del diseño, que aparte de que tiene que ser tomado con responsabilidad, su respuesta a tal emprendimiento se debió a &#8220;conseguir un balance entre las funciones y los elementos prácticos, de trasmitir emociones que van más allá de la intuición, que haga feliz a la gente&#8221;.<br />
Entre tantos projectos que su estudio maneja, esta constantemente a cargo del diseño de interiores de las tiendas Uniqlo. Y su projecto más reciente, es una exclusiva tienda de segunda mano llamada <a href="http://www.pass-the-baton.com/">Pass the Buton</a>, en Omotesando, Tokio.<br />
<a href="http://www.tokyographics.com/2010/05/07/interiores-de-un-japones/wonderwall/" rel="attachment wp-att-417"><img src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/2010/05/wonderwall.jpg"  alt="" title="wonderwall" width="500" height="606" class="alignnone size-full wp-image-417" / class="fancybox"></a><br />
+ sobre Wonderwall <a href="http://wonder-wall.com/#about/en">aquí </a>(inglés)<br />
+ sobre su blog <a href="http://blog.honeyee.com/mkatayama/">aquí</a> (japonés e inglés)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tokyographics.com/2010/05/07/interiores-de-un-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El poder de la ilustración</title>
		<link>http://www.tokyographics.com/2010/01/23/el-poder-de-la-ilustracion/</link>
		<comments>http://www.tokyographics.com/2010/01/23/el-poder-de-la-ilustracion/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 09:58:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kohji</dc:creator>
				<category><![CDATA[dibujo]]></category>
		<category><![CDATA[diseño japonés]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tokyographics.com/el-poder-de-la-ilustracion/2010/01/</guid>
		<description><![CDATA[IC4DESIGN es un estudio de diseño localizado en Hiroshima, Japón. Los descubrí mientras hurgaba en la web de SPD leyendo una nota sobre el rediseño de la revista The New York Time Magazine. Este pequeño estudio fundado en 1998 por Hirofumi Kamigaki, realizó una increíble ilustración para una de las portadas (doble) de la primera [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img id="image536" alt="IC4DESIGN_nytm_scan_mini.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/IC4DESIGN_nytm_scan_mini.jpg" /><br />
IC4DESIGN es un estudio de diseño localizado en Hiroshima, Japón. Los descubrí mientras hurgaba en la web de SPD leyendo una nota sobre el rediseño de la revista The New York Time Magazine.<br />
Este pequeño estudio fundado en 1998 por Hirofumi Kamigaki, realizó una increíble ilustración para una de las portadas (doble) de la primera edición del rediseño de esta reconocida revista americana.</p>
<p><img id="image537" alt="IC4DESIGN_03toyota12_ic4.jpg" src="http://www.tokyographics.com/blog/wp-content/uploads/IC4DESIGN_03toyota12_ic4.jpg" /><br />
<small>Campaña para TOYOTA COROLLA Fukuoka</small><br />
<img id="image538" alt="IC4DESIGN_200.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/IC4DESIGN_200.jpg" /><br />
<small>Portada de libro &#8220;The 200 Best Illustrators Worldwide&#8221;</small><br />
<img id="image539" alt="IC4DESIGN_diewelt_china_ic4.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/IC4DESIGN_diewelt_china_ic4.jpg" /><br />
<small>DIE WELTWOCHE No.41</small><br />
<img id="image540" alt="IC4DESIGN_cover2.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/IC4DESIGN_cover2.jpg" /><br />
<small>Portada de libro para la casa editorial Shinchosha Publishing</small><br />
<img id="image541" alt="IC4DESIGN_EPI12.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/IC4DESIGN_EPI12.jpg" /><br />
<small>Portada de revista, &#8216;epi&#8217;</small><br />
<img id="image542" alt="IC4DESIGN_mitsukoshiic4.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/IC4DESIGN_mitsukoshiic4.jpg" /><br />
<small>Poster promocional para el parque temático &#8216;Miroku no Sato&#8221;, Hiroshima</small><br />
<img id="image543" alt="IC4DESIGN_RADIODRIVE01_096.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/IC4DESIGN_RADIODRIVE01_096.jpg" /><br />
<small>&#8220;RADIO DRIVE&#8221; ORIGINAL 2008</small><br />
<img id="image544" alt="IC4DESIGN_01hhmi_ic4.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/IC4DESIGN_01hhmi_ic4.jpg" /><br />
<small>HHMI BULLETIN Vol.22</small></p>
<p>+sobre IC4DESIGN <a href="http://www.ic4design.com/top2/index.html">aquí</a><br />
+sobre el rediseño de The New York Times <a href="http://www.spd.org/2009/12/behind-the-new-york-times-maga-1.php">aquí</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tokyographics.com/2010/01/23/el-poder-de-la-ilustracion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hágalo en su casa</title>
		<link>http://www.tokyographics.com/2008/12/09/hagalo-en-su-casa/</link>
		<comments>http://www.tokyographics.com/2008/12/09/hagalo-en-su-casa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 04:19:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kohji</dc:creator>
				<category><![CDATA[click]]></category>
		<category><![CDATA[diseño]]></category>
		<category><![CDATA[diseño japonés]]></category>
		<category><![CDATA[tokio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tokyographics.com/hagalo-en-su-casa/2008/12/</guid>
		<description><![CDATA[Campaña para promover los buenos modales dentro del metro de Tokio, la red de subterráneos que más gente transporta en el mundo. Esta idea de Tokyo Metro comenzó en abril de este año y cada mes sale un nuevo diseño de poster. El de diciembre es lo que se muestra arriba, un excelente ejemplo de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img id="image442" alt="Cartel-DSC_2285.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/Cartel-DSC_2285.jpg" /><br />
Campaña para promover los buenos modales dentro del metro de Tokio, la red de subterráneos que más gente transporta en el mundo.<br />
Esta idea de <a href="http://www.tokyometro.jp/global/en/index.html">Tokyo Metro</a> comenzó en abril de este año y cada mes sale un nuevo diseño de poster. El de diciembre es lo que se muestra arriba, un excelente ejemplo de ilustración a dos tintas.</p>
<p><strong>Aquí van las restantes:</strong><br />
<img id="image450" alt="manner200811_pic.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/manner200811_pic.jpg" /></p>
<p><img id="image449" alt="manner200810_pic.gif" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/manner200810_pic.gif" /></p>
<p><img id="image448" alt="manner200809_pic.gif" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/manner200809_pic.gif" /></p>
<p><img id="image447" alt="manner200808_pic.gif" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/manner200808_pic.gif" /></p>
<p><img id="image446" alt="manner200807_pic.gif" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/manner200807_pic.gif" /></p>
<p><img id="image445" alt="manner200806_pic.gif" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/manner200806_pic.gif" /></p>
<p><img id="image444" alt="manner200805_pic.gif" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/manner200805_pic.gif" /></p>
<p><img id="image443" alt="manner200804_pic.gif" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/manner200804_pic.gif" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tokyographics.com/2008/12/09/hagalo-en-su-casa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tipógrafos maníacos</title>
		<link>http://www.tokyographics.com/2008/02/24/tipografos-maniacos/</link>
		<comments>http://www.tokyographics.com/2008/02/24/tipografos-maniacos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 04:59:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kohji</dc:creator>
				<category><![CDATA[diseño japonés]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>
		<category><![CDATA[tipografía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tokyographics.com/tipografos-maniacos/2008/02/</guid>
		<description><![CDATA[Maniackers Design es un estudio creativo conformado por Masayuki Sato (director de arte), Mami Kobayashi, Junya Yamada y Masashi Kato. Ellos ofrecen todo tipo de servicios editoriales y de web. También se especializan en diseñar tipografías; aquí pueden ver su galería. El estudio está localizado en la prefectura de Gunma, en la ciudad de Takasaki, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img id="image323" alt="maniackers.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/maniackers.jpg" /><br />
Maniackers Design es un estudio creativo conformado por Masayuki Sato (director de arte), Mami Kobayashi, Junya Yamada y Masashi Kato.<br />
Ellos ofrecen todo tipo de servicios editoriales y de web. También se especializan en diseñar tipografías; <a href="http://www2.wind.ne.jp/maniackers/designfont.html">aquí</a> pueden ver su galería.<br />
El estudio está localizado en la prefectura de Gunma, en la ciudad de Takasaki, como para que no queden dudas de que hay muchísimo diseño de primer nivel fuera de Tokio.</p>
<p>+info sobre ellos <a href="http://www2.wind.ne.jp/maniackers/pro.html#01">aquí</a> (inglés)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tokyographics.com/2008/02/24/tipografos-maniacos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Psicodelia nipona</title>
		<link>http://www.tokyographics.com/2008/02/03/psicodelia-nipona/</link>
		<comments>http://www.tokyographics.com/2008/02/03/psicodelia-nipona/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 14:01:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kohji</dc:creator>
				<category><![CDATA[bandas]]></category>
		<category><![CDATA[diseño japonés]]></category>
		<category><![CDATA[tokio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tokyographics.com/psicodelia-nipona/2008/02/</guid>
		<description><![CDATA[Se llaman Yura Yura Teikoku, algo así como &#8220;imperio inestable&#8221;, un trío formado en 1989 y liderado por Shintaro Sakamoto (guitarra y voz). Viven en un suburbio al oeste de Tokyo, donde aún continúan ensayando dos veces por semana en un estudio que alquilan desde hace 20 años. Según dicen ellos está tan destartalado que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se llaman Yura Yura Teikoku, algo así como &#8220;imperio inestable&#8221;, un trío formado en 1989 y liderado por Shintaro Sakamoto (guitarra y voz). Viven en un suburbio al oeste de Tokyo, donde aún continúan ensayando dos veces por semana en un estudio que alquilan desde hace 20 años. Según dicen ellos está tan destartalado que no se lo recomiendan ni a bandas amateur. A pesar de que han tocado en el FUJI ROCK, el mayor evento de bandas en vivo de Japón y han trascendido internacionalmente, la banda no deja que la fama les quite su perfil bajo.</p>
<p>La imagen visual de Yura Yura Teikoku es también manejada por Sakamoto, quien ilustra las tapas de los CDs y maneja todo lo referente a la promoción del grupo. El año pasado la conocida editora <a href="http://www.shogakukan.co.jp/english/">Shogakukan</a> publicó su libro titulado <a href="http://skygarden.shogakukan.co.jp/skygarden/owa/solrenew_detail?isbn=4096820032">SHINTARO SAKAMOTO ARTWORKS 1994-2006</a>.</p>
<p>En una de las ediciones de diciembre de Metropolis, nuestro editor Dan Grunebaum les realizó una entrevista; lean la nota <a href="http://metropolis.japantoday.com/tokyo/715/music_beat.asp">aquí</a> (inglés)</p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SB-GaHtg95s&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/SB-GaHtg95s&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vPd3zidPEao&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/vPd3zidPEao&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>+info en su <a href="http://www.yurayurateikoku.com/">sitio oficial</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tokyographics.com/2008/02/03/psicodelia-nipona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Noboru Kubo, el artista detrás de la pantalla</title>
		<link>http://www.tokyographics.com/2007/10/14/noboru-kubo-el-artista-detras-de-la-pantalla/</link>
		<comments>http://www.tokyographics.com/2007/10/14/noboru-kubo-el-artista-detras-de-la-pantalla/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 16:24:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kohji</dc:creator>
				<category><![CDATA[cine]]></category>
		<category><![CDATA[diseño]]></category>
		<category><![CDATA[diseño editorial]]></category>
		<category><![CDATA[diseño japonés]]></category>
		<category><![CDATA[revista]]></category>
		<category><![CDATA[tokio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tokyographics.com/noboru-kubo-el-artista-detras-de-la-pantalla/2007/10/</guid>
		<description><![CDATA[El Nirvana del cine no está en California sino en Ome, en el extremo oeste de Tokio. En las calles del pueblo se codean John Wayne con Audrey Hepburn y Charles Chaplin con Toshiro Mifune. Claro que lo hacen desde los carteles de películas, esos anuncios &#8220;retro&#8221; pintados a mano. El autor de estos fantásticos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img id="image311" alt="707Metrocover.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/707Metrocover.jpg" /><br />
El Nirvana del cine no está en California sino en Ome, en el extremo oeste de Tokio. En las calles del pueblo se codean John Wayne con Audrey Hepburn y Charles Chaplin con Toshiro Mifune. Claro que lo hacen desde los carteles de películas, esos anuncios &#8220;retro&#8221; pintados a mano.</p>
<p>El autor de estos fantásticos pósters es Noboru Kubo, quien de pequeño vivía a una cuadra de un cine y al volver de la escuela quedaba hipnotizado por los descomunales carteles de las estrellas del cine. A los 16 entró como dibujante aprendiz en una agencia de publicidad del pueblo, pero durante seis meses sólo le dejaron limpiar el piso de la oficina. Obstinado, no dejó de bocetar sus ideas en su libreta personal y logró su primera oportunidad cuando negoció pintar carteles para un cine del barrio a cambio de los materiales. Así, a sus 18 años (1959), Kubo pintaba los carteles de tres cines de Ome. Le llovían los encargos del género preferido del artista, las películas &#8220;chambara&#8221; (cine B de peleas con katana) esas que también le gustan a Tarantino.<br />
<img align="left" id="image312" alt="Kuboimage1.jpg" src="http://www.tokyographics.com/wp-content/uploads/Kuboimage1.jpg" /><br />
En la época del auge del cine japonés (años 50 a 60), directores como Kenji Mizoguchi, Yasujiro Ozu o Akira Kurozawa realizaron producciones que trascendieron las fronteras del país, donde las salas sobrepasaban las 7.000. En esos años Kubo pintaba un cartel por día y en temporada alta, le encargaban hasta tres películas semanales. La decadencia comenzó en los 70, donde se redujeron a menos de la mitad con el avance de la televisión. Ome se quedó sin linterna en 1973, cuando se apagó su última sala. Entonces tuvo que cambiar las divas por clientes menos glamorosos como los  políticos y los comerciantes del barrio. Su revancha llegó al cabo de veinte años, cuando el festival de arte local lo rescató y de nuevo el cine brilló en su brocha.</p>
<p>A los 66 años, le encargan unas 30 piezas al año y le dedica alrededor de una semana a cada una. Diariamente utiliza carbonilla y pigmentos naturales (doroenogu) de cinco colores básicos (rojo, amarillo, azul, blanco y negro) que pulveriza y mezcla con un fijador natural (nigawa), una sustancia gelatinosa que resulta de hervir huesos de ballena y de otros animales. Por tratarse de una técnica con materiales orgánicos, la mayoría de los carteles de la ciudad de Ome están expuestos al deterioro de los agentes ambientales y aunque sabe que desaparecerán poco a poco, prefiere expresarse en su estilo de colores vibrantes que data de la época Edo (1603-1868).</p>
<p>&#8220;Japón moderno sigue siendo creativo&#8221;, afirma, &#8220;pero es sumamente difícil encontrar gente a la que le interese pintar con materiales rudimentarios y dejar de usar sus computadoras sofisticadas para hacer sus dibujos&#8221;. Dice ser un simple profesional que aprendió a pintar &#8220;un poquito mejor&#8221; que el promedio. &#8220;Valoramos las cosas cuando comenzamos a perderlas&#8221;, remarca Kubo, a quien le gustaría que la generación digital de diseñadores tome conciencia de ello.</p>
<p>La portada de Metropolis de esta semana fue una ilustración que realicé a partir de una foto del artista y aunque me quedé con ganas de dedicarle más tiempo, creo que las pinceladas de mi mouse logran transmitir algo de su carisma.</p>
<p>Algunos de los 3,000 carteles que ha pintado el maestro se pueden ver tomando el JR de la línea Chuo que sale de Tokio hacia Ome y trasbordando en Tachikawa. En total es 1 hora y 20 minutos. También se despliegan en las páginas de &#8220;Japanese Movie Billboards, Retro Art from a Century of Cinema&#8221;, un libro editado por <a href="http://dhp-online.com">DH Publishing Inc</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tokyographics.com/2007/10/14/noboru-kubo-el-artista-detras-de-la-pantalla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

